всем кроликам по капусте
очередное доказательство того, как отвратительно мне удаются диалоги. читать дальше
***
- Присаживайся, Малфой. Надеюсь, не заблудился? – Пожалуй, это все, что я мог придумать в ответ. Впрочем, не так уж и плохо. Давай, Гарри, в том же духе. Его ход, впрочем.
Малфой уселся напротив и критически осмотрел бар. «Если он скривится, я убью его.» Нет, вроде даже улыбнулся.
- Знаешь, Поттер, забавно.
Так, и что он имеет в виду?
- Я ведь не заблудился вовсе не благодаря твоим жалким попыткам объяснить дорогу. Скорее даже вопреки.
Ага. Прекрасно. Просто великолепно. Избиение Гарри продолжается. Кто больше? Самоконтроль и отрешенность.
- Я просто уже бывал здесь раньше. Здесь хорошо делают Лонг Айленд.
Вот уж не думал, что мы так вот совпадем в плане выбора питейных заведений.
- Удивительно, знаешь ли, что мы не встретились, - это я уже говорю. Пытаемся поддержать светскую беседу. – Я сюда довольно часто захожу.
- А кто сказал, что мы не встретились, Поттер? Неужели ты был настолько пьян, что не помнишь? И это после всего, что между нами было? А я-то думал, ты позвал меня, чтобы как честный человек наконец-то пообещать на мне жениться! - в притворном ужасе он расширил глаза. Так, что это за игры? Ну не мог же я и в самом деле забыть, как тут с ним встретился.
Молчу.
А он отбрасывает длинную челку со лба. Потом достает сигареты и закуривает. Стряхивает пепел, постучав ногтем по фильтру.
И только потом:
- Расслабься Потти. Шутка. Мы и в самом деле тут как-то пересеклись, но ты меня просто не заметил. Хоть и странно – с такими-то окулярами.
Неловкая пауза. Как там говорила Миа Уоллес – «вы тоже ненавидите это неловкое молчание»? Я – ненавижу. Кажется, я потерял нить разговора.
А впрочем – не взять ли быка за рога?
- Малфой, можно сигаретку?
- Наш Золотой Мальчик курит? Конечно, бери! Грех не поспособствовать развращению гриффиндорских зануд.
Вот тебе и быка за рога. Вот и прямо к делу. Вот и поддержал разговор.
- Спасибо, Малфой за лестное мнение о моем факультете. Поддерживаешь реноме развратного слизеринца?
Да, это я так извиняюсь. Мастер-класс Гарри Поттера «как превращать неловкую ситуацию в еще более неловкую».
- Ха-ха, Поттер, как это ностальгично. Веришь ли – наши перепалки всегда оказывали на меня бодрящее действие.
Черт. Он мне еще и сигарету сам прикуривает. Значит ли это, что я как бы прощен? Гарри, Гарри, срочно придумываем достойный ответ! Брэйн-шторм! «Да, Малфой, это было крайне мило с твоей стороны, доставать меня все семь лет в школе.» «Знаешь, Малфой, твоя шуточка с переодеванием в дементора – мое лучшее воспоминание о детстве.» «Пошел к черту, Малфой!» Ммм… Не годится, пожалуй.
- Знаешь что, Малфой, не пойти ли тебе к черту?
- Пооотти! Да не напрягайся ты так. Ты всегда был какой-то слишком обидчивый для потенциального победителя Сам-знаешь-кого.
Машет рукой, подзывает официанта. Лонг Айленд айс ти. И сырная тарелка. Значит, уходить пока не собирается.
Сидим, помалкиваем. Я все потягиваю свой джин-тоник.
- Ну ладно, так зачем ты все-таки меня позвал? Я что-то не замечаю, чтобы такое уж неземное наслаждение испытывал просто находясь в моем обществе.
Это он. Черт. Конечно, я не успел ничего придумать подходящего к случаю. А впрочем, так оно и проще выйдет.
- Знаешь, Малфой, в это плохо верится мне самому, но я хотел извиниться. Ты, я смотрю, обиделся вроде на меня. Что-то не заходишь…
Да, последняя фраза особенно глупо звучит, можно подумать мы с ним всю жизнь заходили друг к другу по вечерам на чашечку чаю. Но в целом - неплохо. Молодец, Гарри. В общем, mission completed. Game, можно даже сказать, over. Так что он там говорит? Ну, не смеется, и то хлеб.
***
- Знаешь, не ожидал. Но я принимаю твои извинения. Кто же отказывается от извинений самого Гарри Поттера, мальчика-который-так-и-не-убил-Вольдеморта? Приятно будет иметь в своей коллекции такой раритет. Но в остальном – не стоило, Поттер. В самом деле.
Кажется, погрустнел.
Или поскучнел?
Уткнулся в коктейль.
Я утянул у него из пачки еще одну сигарету, закурил.
Смотрю, сверкает серым глазом из-под челки, поглядывает.
- Рад, что смог быть полезен тебе, Малфой. Ну, или хотя бы твоей коллекции.
Вот так.
О, улыбнулся.
- Моя коллекция, Поттер, не возражала бы против экспоната «пьянка в обществе народного героя». Это намек, как ты понимаешь.
Ну все. Разрулили. Ту-ту! Да здравствует Гарри Поттер – великий психолог и антиконфликтолог!
***
- Присаживайся, Малфой. Надеюсь, не заблудился? – Пожалуй, это все, что я мог придумать в ответ. Впрочем, не так уж и плохо. Давай, Гарри, в том же духе. Его ход, впрочем.
Малфой уселся напротив и критически осмотрел бар. «Если он скривится, я убью его.» Нет, вроде даже улыбнулся.
- Знаешь, Поттер, забавно.
Так, и что он имеет в виду?
- Я ведь не заблудился вовсе не благодаря твоим жалким попыткам объяснить дорогу. Скорее даже вопреки.
Ага. Прекрасно. Просто великолепно. Избиение Гарри продолжается. Кто больше? Самоконтроль и отрешенность.
- Я просто уже бывал здесь раньше. Здесь хорошо делают Лонг Айленд.
Вот уж не думал, что мы так вот совпадем в плане выбора питейных заведений.
- Удивительно, знаешь ли, что мы не встретились, - это я уже говорю. Пытаемся поддержать светскую беседу. – Я сюда довольно часто захожу.
- А кто сказал, что мы не встретились, Поттер? Неужели ты был настолько пьян, что не помнишь? И это после всего, что между нами было? А я-то думал, ты позвал меня, чтобы как честный человек наконец-то пообещать на мне жениться! - в притворном ужасе он расширил глаза. Так, что это за игры? Ну не мог же я и в самом деле забыть, как тут с ним встретился.
Молчу.
А он отбрасывает длинную челку со лба. Потом достает сигареты и закуривает. Стряхивает пепел, постучав ногтем по фильтру.
И только потом:
- Расслабься Потти. Шутка. Мы и в самом деле тут как-то пересеклись, но ты меня просто не заметил. Хоть и странно – с такими-то окулярами.
Неловкая пауза. Как там говорила Миа Уоллес – «вы тоже ненавидите это неловкое молчание»? Я – ненавижу. Кажется, я потерял нить разговора.
А впрочем – не взять ли быка за рога?
- Малфой, можно сигаретку?
- Наш Золотой Мальчик курит? Конечно, бери! Грех не поспособствовать развращению гриффиндорских зануд.
Вот тебе и быка за рога. Вот и прямо к делу. Вот и поддержал разговор.
- Спасибо, Малфой за лестное мнение о моем факультете. Поддерживаешь реноме развратного слизеринца?
Да, это я так извиняюсь. Мастер-класс Гарри Поттера «как превращать неловкую ситуацию в еще более неловкую».
- Ха-ха, Поттер, как это ностальгично. Веришь ли – наши перепалки всегда оказывали на меня бодрящее действие.
Черт. Он мне еще и сигарету сам прикуривает. Значит ли это, что я как бы прощен? Гарри, Гарри, срочно придумываем достойный ответ! Брэйн-шторм! «Да, Малфой, это было крайне мило с твоей стороны, доставать меня все семь лет в школе.» «Знаешь, Малфой, твоя шуточка с переодеванием в дементора – мое лучшее воспоминание о детстве.» «Пошел к черту, Малфой!» Ммм… Не годится, пожалуй.
- Знаешь что, Малфой, не пойти ли тебе к черту?
- Пооотти! Да не напрягайся ты так. Ты всегда был какой-то слишком обидчивый для потенциального победителя Сам-знаешь-кого.
Машет рукой, подзывает официанта. Лонг Айленд айс ти. И сырная тарелка. Значит, уходить пока не собирается.
Сидим, помалкиваем. Я все потягиваю свой джин-тоник.
- Ну ладно, так зачем ты все-таки меня позвал? Я что-то не замечаю, чтобы такое уж неземное наслаждение испытывал просто находясь в моем обществе.
Это он. Черт. Конечно, я не успел ничего придумать подходящего к случаю. А впрочем, так оно и проще выйдет.
- Знаешь, Малфой, в это плохо верится мне самому, но я хотел извиниться. Ты, я смотрю, обиделся вроде на меня. Что-то не заходишь…
Да, последняя фраза особенно глупо звучит, можно подумать мы с ним всю жизнь заходили друг к другу по вечерам на чашечку чаю. Но в целом - неплохо. Молодец, Гарри. В общем, mission completed. Game, можно даже сказать, over. Так что он там говорит? Ну, не смеется, и то хлеб.
***
- Знаешь, не ожидал. Но я принимаю твои извинения. Кто же отказывается от извинений самого Гарри Поттера, мальчика-который-так-и-не-убил-Вольдеморта? Приятно будет иметь в своей коллекции такой раритет. Но в остальном – не стоило, Поттер. В самом деле.
Кажется, погрустнел.
Или поскучнел?
Уткнулся в коктейль.
Я утянул у него из пачки еще одну сигарету, закурил.
Смотрю, сверкает серым глазом из-под челки, поглядывает.
- Рад, что смог быть полезен тебе, Малфой. Ну, или хотя бы твоей коллекции.
Вот так.
О, улыбнулся.
- Моя коллекция, Поттер, не возражала бы против экспоната «пьянка в обществе народного героя». Это намек, как ты понимаешь.
Ну все. Разрулили. Ту-ту! Да здравствует Гарри Поттер – великий психолог и антиконфликтолог!