всем кроликам по капусте
а про Гибсона, кстати, Эйри в свое время довольно точно сказал - чувак очень интересен на уровне идей, но не на уровне текста. ну и с переводом ему, конечно, тоже не повезло в этот раз.
но локативное искусство - это, товарищи, должно было быть придумано. может быть, стоит на этой волне перечитать его классические вещи. в оригинале, да, пожалуй.
но локативное искусство - это, товарищи, должно было быть придумано. может быть, стоит на этой волне перечитать его классические вещи. в оригинале, да, пожалуй.